IMG 8351 Facetune 15 11 2019 14 20 57

 
András Csengő is mijn naam, geboren (Utrecht, 17 februari 1963) en getogen in Nederland met Hongaarse ’roots’. Mijn ouders ontvluchtten begin november 1956 hun vaderland dat onder de voet werd gelopen door de oprukkende Sovjet-tanks. De Hongaarse opstand werd bruut in de kiem gesmoord, mijn ouders konden niet meer terugkeren……

Tot eind jaren negentig was ik in Nederland woonachtig, ik ben afgestudeerd in ondernemingsrecht aan de Rijksuniversiteit Groningen. Commerciële werkervaring heb ik opgedaan bij diverse internationaal opererende bedrijven, waaronder Heineken.

Na de milleniumwisseling heb ik gewoond en gewerkt in Midden- en Oosteuropese landen, waaronder Hongarije. Momenteel leef ik in het land van mijn ’roots’ met mijn gezin. Inmiddels ben ik reeds een tijdje zelfstandig ondernemer en onafhankelijk publicist.

András News Network

Wekelijks vindt U meerdere columns op deze website over tal van onderwerpen. Meestal becommentarieer actuele nieuwsfeiten op het gebied van (internationale) politiek, maatschappelijk relevante gebeurtenissen, sport en wat al niet meer. Op hypocriete uitspraken van politici en andere ’influencers’ mag ik graag reageren.

Mijn stijl is kritisch/satirisch, maar ik probeer altijd te relativeren. Dat lukt me overigens niet altijd……
 

Amoureuze of Hete Hongaarse Soep?

Amoureuze of Hete Hongaarse Soep?

Als je het in het leven zover weet te brengen dat een gerecht naar je vernoemd word, dan heb je een aanzienlijk grotere kans om daarmee je naam tot in eeuwigheid te vestigen dan met het oorspronkelijke werk als schrijver.

Al heeft Maarten ‘t Hart een heel seizoen lang zijn maaltijden uit eigen moestuin mogen presenteren op de Nederlandse televisie; toch durf ik te stellen dat hij over honderd jaar eerder aan zijn schrijfkunst dan aan zijn geïmproviseerde receptuur herinnerd gaat worden. Geen van zijn gerechten, zelfs niet in Maassluis of Warmond, staat op een Nederlandse menukaart.

Dit geldt niet voor de in 1847 geboren Hongaarse schrijver Kálmán Mikszáth. Naast zijn nog steeds gelezen boeken –Szent Péter esernyője – De wonderparaplu en – Különös házassàg – Een vreemd huwelijk, leeft zijn naam ook voort in één van onze favoriete Hongaarse gerechten. En daarvoor moet je afreizen naar het wellness hotel in Bánk.

Bij dit dorp, dat het meertje Bánkitó omsluit, bestellen we na een heerlijk ochtendtje wellness, in het bad onderin het hotel, de overheerlijke Kálmán Mikszáth soep in het bovengelegen restaurant.

Ons hotel ademt een jazzy sfeer. Aan de muren hangen foto’s van bekende Hongaarse muzikanten naast de echt grote jazzmusici der aarde. In een klein dorp vrij ongewoon. Rond het meertje staan standbeelden van Oscar Peterson en Louis Armstrong, die hier met veel plezier opgetreden en gewandeld hebben.

In de maand juli kan je genieten van vele jazz-artiesten op en rond het water.

Het hotel doet deze traditie eer aan; andere achtergrondmuziek dan Jazz hoor je niet in ons restaurant met de beroemde schrijverssoep.

Lang voor het ontstaan van de Jazz, genoot de in 1910 gestorven schrijver Mikszáth hier van zijn lievelingssoep, met veel dragon, lamsvlees en zure room. Een lekkernij in de arme provincie Nógrád. Nooit sterk economisch ontwikkeld en daarom nu één van de mooiste provincies met haar ongerepte natuur.

Het is vandaag rustig in het restaurant met slechts één gezin met drie jonge kinderen aan tafel, die lief en stilletjes zitten te genieten van hun ijsjes.

Naast ons schuiven twee opgewonden nieuwe gasten aan tafel.

Het bestuderen van elkaar heeft voor de vijftigers een hogere prioriteit dan de uitgedeelde menukaart. En voor er gerechten op tafel komen wordt de man al beklommen door de vrouw; zij hebben duidelijk een andere honger te stillen. En één stoel is genoeg voor hen. Zij gaan zo in elkaar op, dat zij zonder schaamte naar de zes kinderogen en de verbouwereerde volwassenen doorgaan met hun paringsdans.

Hier wordt een verboden liefde geconsumeerd. De man, vermoedelijk een aannemer, heeft het duidelijk voorzien op het voegwerk van de vrouw, die de zoekende hand van de man gulzig verwelkomt. Zij reageert als een juichende makelaar. De buit is binnen en zij begint van opwinding de bezwete kop van de man in zijn geheel af te likken.

Op deze warme dag zijn haar gedachten ver van de kinderijsjes aan de overkant.

De jonge ober, die een amuse op wilde dienen, maakt discreet rechtsomkeert. In de keuken heeft hij een verhaal dat niet geloofd gaat worden.

We worden een restaurant waar niet langer gegeten wordt.

De kinderen vragen nu wat die twee mensen toch aan het doen zijn. De moeder kijkt mij wanhopig met grote ogen aan. De resultaten van ooit dezelfde opwinding krijgen geen afdoend antwoord van hun ouders en de onrust aan de tafels neemt toe.

Zo krijgt de soep vandaag een nare bijsmaak en we stappen op. In het voorbijgaan van de twee lovers vraagt mijn vrouw terloops of het hoofdgerecht hier ter plekke geconsumeerd gaat worden. Daarvan zijn we liever geen getuige en we wensen hen nog een genoegelijke middag.

En vanavond thuis wel goed eten hoor!

Zo schaamteloos hebben we gasten in een restaurant niet eerder meegemaakt. Niet in Nederland en zeker niet in Hongarije.

Mogelijk leidde die Jazz vandaag wel tot losse zeden en wellust overheerste wellness.

Een vreemd huwelijk, dat boek van Mikszáth, dat al een eeuw populair is in Hongarije, wil ik nu toch wel snel aanschaffen en lezen.

Geschreven door : András Csengő

1000 Characters left